跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
最近修改
新手使用指南
隨機頁面
貢獻分數
建立新頁面
工具
上傳檔案
特殊頁面
搜尋
搜尋
建立賬號
登入
個人工具
暗色模式
建立賬號
登入
用於已登出編輯者的頁面
了解更多
貢獻
討論
正在編輯
演講詞:四都親王施德昭殿下冊封大典演講詞
頁面
討論
香港繁體
閱讀
編輯
編輯原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
編輯
編輯原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
取得短網址
於 2021年7月26日 (一) 19:39 由
imported>Marcus A Ho
所做的修訂
(建立內容為「{{header/DOC | title = Investiture Speech of The Prince of Shido | section = | times = | y = 2021 | m = 5 | d = 1 | 紀元 = 彰德 | 紀年 = 貳 | 紀月 = 伍…」的新頁面)
(差異) ←上個修訂 |
最新修訂
(
差異
) |
下個修訂→
(
差異
)
警告:您目前正編輯頁面的舊修訂版本。
若您發布,在此修訂之後變更的任何內容將會遺失。
警告:
您尚未登入。 若您進行任何的編輯您的 IP 位址將會被公開。 若您
登入
或
建立帳號
,您的編輯將會以您的使用者名稱標示,並能擁有另外的益處。
防垃圾訊息檢查用。
請勿
填寫此欄位!
{{header/DOC | title = Investiture Speech of The Prince of Shido | section = | times = | y = 2021 | m = 5 | d = 1 | 紀元 = 彰德 | 紀年 = 貳 | 紀月 = 伍 | 紀日 = 壹 | author =Marcus, Prince of Shido | author2 = | author3 = | override_author = | noauthor = | collector = | 發布者 = [[施德昭]] | translator = | previous = | next = | theme = | theme2 = | theme3 = | loc = | type = | type2 = | from = | from2 = | notes = | edition = | langVersions = }}Your Royal Majesty, the Prime Minister, Excellencies, ladies and gentlemen, I cannot tell you how honoured I am to be the new Prince of Shido. Today we observe a celebration of freedom--symbolising an end, as well as a beginning--signifying renewal, as well as change. For I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three quarters ago. In the past three months, as the future Prince of Shido, I have contacted friends from all walks of life, including members of the Council of Shido, educational organisations, politicians,entrepreneurs, and youngsters. Tolerance, encouragement, and suggestions made me confident about the future of Shido. Although it is impossible to solve this city's problems overnight, I still believe that Shido has a good foundation. As long as we unite as one, Shido will surely achieve greater glory. I hope and trust that in time I shall be able to offer my own contribution and to do that I seek your cooperation and understanding. Speaking for myself, as a result of my two-month stay in this prefecture, I have come to see far more in the title I hold than hitherto. I am more than grateful to the people of Shido for making my brief stay so immensely worthwhile. So to all of my dear people, in every city near and far, small and large, from mountain to mountain, from ocean to ocean, hear these words. You will never be ignored again. Your voice, your hopes, and your dreams will define our prefecture's destiny. And your courage and goodness and love will forever guide us along the way. Together, we will make Shido strong again. We will make Shido wealthy again. We will make Shido proud again We will make Shido safe again, And yes, together, we will make Shido great again. Thank you. God bless you. And god bless Shido. Thank you.
摘要:
請注意,所有於合眾百科 Unitedbook所做的貢獻會依據CC BY-NC-SA(創用CC 姓名標示─非商業性─相同方式分享)授權條款發佈(詳情請見
合眾百科:版權
)。若您不希望您的著作被任意修改與散佈,請勿在此發表文章。
您同時向我們保證在此的著作內容是您自行撰寫,或是取自不受版權保護的公開領域或自由資源。
請勿在未經授權的情況下發表文章!
取消
編輯說明
(在新視窗開啟)
此頁面使用了以下模板:
模板:Header/DOC
(
編輯
)
切換限制內容寬度