|
|
| 第538行: |
第538行: |
| === 鄉紳的直系親屬 === | | === 鄉紳的直系親屬 === |
| '''鄉紳的直系親屬'''(英語:'''Immediate family members of the Gentry'''),如同他們的名字所示,他們是鄉紳的近親,包括配偶和子女。他們大多並不享有任何頭銜或特權,但因為家族歷史通常擁有鉅額財富。 | | '''鄉紳的直系親屬'''(英語:'''Immediate family members of the Gentry'''),如同他們的名字所示,他們是鄉紳的近親,包括配偶和子女。他們大多並不享有任何頭銜或特權,但因為家族歷史通常擁有鉅額財富。 |
|
| |
| == 帝國世爵頭銜 ==
| |
|
| |
| === 公爵 ===
| |
| 書信或演講開頭的稱呼語(中文):公爵大人(My Lord Duke)
| |
|
| |
| 稱呼:最高貴的(宮家)公爵大人(The Most Noble His Grace the Duke of (Name of Kunga));(姓名)公爵(Duke (forename))
| |
|
| |
| 口頭稱呼:公爵大人(Your Grace,正式稱呼或僱員使用);公爵(Duke,社交場合使用)
| |
|
| |
| 正式頭銜:最崇高強大及高貴的(名字)王子大人,(宮家)的正一品特勳位公爵(The Most High, Noble and Potent Prince (Name), Duke of the Upper First Rank, Special Grade of The House of (Name of Kunga))
| |
|
| |
| === 女公爵/公爵夫人 ===
| |
| 書信或演講開頭的稱呼語(中文):夫人/女士(Madam)
| |
|
| |
| 稱呼:最高貴的(宮家)女公爵大人/公爵夫人(The Most Noble Her Grace the Duchess of (Territorial Designation));(姓名)女公爵/公爵夫人(Duchess (forename))
| |
|
| |
| 口頭稱呼:女公爵大人/公爵夫人(Your Grace,正式稱呼或僱員使用);女公爵/公爵夫人(Duchess,社交場合使用)
| |
|
| |
| 正式頭銜:最崇高強大及高貴的(名字)公主/王妃大人,(宮家)的正一品特勳位女公爵/公爵夫人(The Most High, Noble and Potent Princess Her Grace (Name), Duchess of the Upper First Rank, Special Grade of The House of (Name of Kunga))
| |
|
| |
| === 侯爵 ===
| |
| 書信或演講開頭的稱呼語(中文):侯爵大人(My Lord Marquess)
| |
|
| |
| 稱呼:最尊敬的(姓名)侯爵(The Most Honourable The Marquess (Name));(姓名)侯爵(Marquess (Name))
| |
|
| |
| 口頭稱呼:侯爵大人(My Lord/Your Lordship,正式稱呼或僱員使用);(姓氏)侯爵/勳爵(Marquess/Lord (Surame),社交場合使用)
| |
|
| |
| 正式頭銜:最高貴最尊敬及強大的(名字)王子,從一品大勳位侯爵(The Most Noble, Most Honourable and Potent Prince (Name), Marquess of the Lower First Rank, Supreme Grade)
| |
|
| |
| === 女侯爵/侯爵夫人 ===
| |
| 書信或演講開頭的稱呼語(中文):夫人/女士(Madam)
| |
|
| |
| 稱呼:最尊敬的(姓名)女侯爵/侯爵夫人(The Most Honourable The Marchioness (Name));(姓名)女侯爵/侯爵夫人(Marchioness (Name))
| |
|
| |
| 口頭稱呼:女侯爵大人/侯爵夫人(My Lady/Your Ladyship,正式稱呼或僱員使用);(姓氏)女侯爵/侯爵夫人/女爵/勳爵夫人(Marchioness/Lady (Surame),社交場合使用)
| |
|
| |
| 正式頭銜:最高貴最尊敬及強大的(名字)公主/王妃,從一品大勳位女侯爵/侯爵夫人(The Most Noble, Most Honourable and Potent Princess (Name), Marquess of the Lower First Rank, Supreme Grade of The House of (Territorial Designation))
| |
|
| |
| === 伯爵 ===
| |
| 書信或演講開頭的稱呼語(中文):爵爺(My Lord)
| |
|
| |
| 稱呼:非常尊敬的(姓名)伯爵(The Right Honourable The Count (Name));(姓名)伯爵(Count (Name))
| |
|
| |
| 口頭稱呼:伯爵大人(My Lord/Your Lordship,正式稱呼或僱員使用);(姓名)伯爵/勳爵(Count/Lord (Surname,社交場合使用)
| |
|
| |
| 正式頭銜:非常尊敬及非常高貴的(名字)大人,正二品大勳位伯爵
| |
|
| |
| (The Right Honourable and Truly Noble Lord (Name), Count of the Upper Second Rank, Supreme Grade)
| |
|
| |
| === 女伯爵/伯爵夫人 ===
| |
| 書信或演講開頭的稱呼語(中文):夫人/女士(Madam)
| |
|
| |
| 稱呼:非常尊敬的(姓名)女伯爵/伯爵夫人(The Right Honourable The Countess (Name));(姓名)女伯爵/伯爵夫人(Countess (Name))
| |
|
| |
| 口頭稱呼:女伯爵大人/伯爵夫人(My Lady/Your Ladyship,正式稱呼或僱員使用);(姓氏)女伯爵/伯爵夫人/女爵/勳爵夫人(Countess/Lady (Surname),社交場合使用)
| |
|
| |
| 正式頭銜:非常尊敬及非常高貴的(名字)女士/夫人,正二品大勳位女伯爵/伯爵夫人
| |
|
| |
| (The Right Honourable and Truly Noble Lady (Name), Countess of the Upper Second Rank, Supreme Grade)
| |
|
| |
| === 子爵 ===
| |
| 書信或演講開頭的稱呼語(中文):爵爺(My Lord)
| |
|
| |
| 稱呼:非常尊敬的(姓名)子爵(The Right Honourable The Viscount (Name));(姓名)子爵(Viscount (Name))
| |
|
| |
| 口頭稱呼:子爵大人(My Lord/Your Lordship,正式稱呼或僱員使用);(姓名)子爵/勳爵(Viscount/Lord (Surname,社交場合使用)
| |
|
| |
| 正式頭銜:非常尊敬及非常高貴的(名字)大人,從二品上勳位子爵
| |
|
| |
| (The Right Honourable and Truly Noble Lord (Name), Viscount of the Lower Second Rank, Upper Grade)
| |
|
| |
| === 女子爵/子爵夫人 ===
| |
| 書信或演講開頭的稱呼語(中文):夫人/女士(Madam)
| |
|
| |
| 稱呼:非常尊敬的(姓名)女子爵/子爵夫人(The Right Honourable The Countess (Name));(姓名)女子爵/子爵夫人(Countess (Name))
| |
|
| |
| 口頭稱呼:女子爵大人/子爵夫人(My Lady/Your Ladyship,正式稱呼或僱員使用);(姓氏)女子爵/伯爵夫人/女爵/勳爵夫人(Countess/Lady (Surname),社交場合使用)
| |
|
| |
| 正式頭銜:非常尊敬及非常高貴的(名字)女士/夫人,從二品上勳位女子爵/子爵夫人
| |
|
| |
| (The Right Honourable and Truly Noble Lady (Name), Countess of the Upper Second Rank, Upper Grade)
| |
|
| |
| === 男爵 ===
| |
| 書信或演講開頭的稱呼語(中文):爵爺(My Lord)
| |
|
| |
| 稱呼:非常尊敬的(姓名)勳爵(The Right Honourable The Lord (Name));(姓名)男爵(Baron (Name))
| |
|
| |
| 口頭稱呼:勳爵大人(My Lord/Your Lordship,正式稱呼或僱員使用);(姓名)勳爵(Lord (Surname),社交場合使用)
| |
|
| |
| 正式頭銜:最高貴及非常尊敬的(名字)大人,正三品上勳位男爵
| |
|
| |
| (The Most Noble and Truly Noble Lord (Name), Baron of the Upper Third Rank, Upper Grade)
| |
|
| |
| === 女男爵/男爵夫人 ===
| |
| 書信或演講開頭的稱呼語(中文):夫人/女士(Madam)
| |
|
| |
| 稱呼:非常尊敬的(姓名)女爵(The Right Honourable The Lady (Name));(姓名)女男爵/男爵夫人(Baroness (Name))
| |
|
| |
| 口頭稱呼:女爵大人/男爵夫人(My Lady/Your Ladyship,正式稱呼或僱員使用);(姓名)女爵(Lady (Surname),社交場合使用)
| |
|
| |
| 正式頭銜:最高貴及非常尊敬的(名字)女士/夫人,正三品上勳位女男爵/男爵夫人
| |
|
| |
| (The Most Noble and Truly Noble Lady (Name), Baroness of the Upper Third Rank, Upper Grade)
| |
|
| |
| == 禮節性世爵 ==
| |
| 伯爵或以上的帝國世爵的長子女可以使用父母的附屬頭銜,附屬頭銜與正式頭銜大致一樣,唯獨使用英文稱呼時會省略「The」字。
| |
|
| |
| 其餘頭銜:
| |
|
| |
| === '''勳爵''' ===
| |
| 書信或演講開頭的稱呼語(中文):爵爺;My Lord
| |
|
| |
| 稱呼:(姓名)勳爵; Lord (Name)
| |
|
| |
| 口頭稱呼:勳爵大人(正式稱呼或僱員使用)/(姓名)勳爵(社交場合使用); My Lord/Your Lordship(正式稱呼或僱員使用)/Lord (First Name)(社交場合使用)
| |
|
| |
| 正式頭銜:(姓名)勳爵,; His Excellency The Lord (Name)of (Territorial Designation)
| |
|
| |
| '''勳爵夫人'''
| |
|
| |
| 書信或演講開頭的稱呼語(中文):勳爵夫人;My Lady
| |
|
| |
| 稱呼:(丈夫姓名)勳爵夫人邸下; Her Excellency The Lady (Husband's Name)
| |
|
| |
| 口頭稱呼:勳爵夫人(正式稱呼或僱員使用)/(丈夫姓名)勳爵夫人(社交場合使用); My Lady/Your Ladyship(正式稱呼或僱員使用)/Lady (Husband's First Name)(社交場合使用)
| |
|
| |
| 正式頭銜:(封地)的(姓名)勳爵夫人邸下; Her Excellency The Lady (Husband's Name)of (Territorial Designation)
| |
|
| |
| '''女勳爵'''
| |
|
| |
| 書信或演講開頭的稱呼語(中文):女勳爵;My Lady
| |
|
| |
| 稱呼:(姓名)女爵邸下; Her Excellency The Lady (Name)
| |
|
| |
| 口頭稱呼:小姐(正式稱呼或僱員使用)/(姓名)女爵(社交場合使用); My Lady/Your Ladyship(正式稱呼或僱員使用)/Lady (First Name)(社交場合使用)
| |
|
| |
| 正式頭銜:(封地)的(姓名)女勳爵邸下; Her Excellency The Lady (Name)of (Territorial Designation)
| |
|
| |
| '''女勳爵配偶'''
| |
|
| |
| 書信或演講開頭的稱呼語(中文):邸下;Your Excellency
| |
|
| |
| 稱呼:(姓名)邸下; His Excellency Mr (Name)
| |
|
| |
| 口頭稱呼:邸下(正式稱呼或僱員使用)/(姓名)先生(社交場合使用); Your Excellency(正式稱呼或僱員使用)/Mr (Last Name)(社交場合使用)
| |
|
| |
| 正式頭銜:(封地)的(姓名)邸下; His Excellency Mr (Name)of (Territorial Designation)
| |
|
| |
| '''大人'''
| |
|
| |
| 書信或演講開頭的稱呼語(中文):'''大人''';Master (Name)
| |
|
| |
| 稱呼:(姓名)大人閣下; The Honourable Master (Name)
| |
|
| |
| 口頭稱呼:大人(正式稱呼或僱員使用)/(姓名)大人(社交場合使用); Master(正式稱呼或僱員使用)/Master (First Name)(社交場合使用)
| |
|
| |
| 正式頭銜:(封地)的(姓名)大人閣下; The Honourable Master (Name)of (Territorial Designation)
| |
|
| |
| '''女侍'''
| |
|
| |
| 書信或演講開頭的稱呼語(中文):'''女侍閣下''';Maid (Name)
| |
|
| |
| 稱呼:(姓名)女侍; The Honourable Maid (Name)
| |
|
| |
| 口頭稱呼:女侍閣下(正式稱呼或僱員使用)/(姓名)女侍(社交場合使用); Maid(正式稱呼或僱員使用)/Maid (First Name)(社交場合使用)
| |
|
| |
| 正式頭銜:(封地)的(姓名)女侍閣下; The Honourable Maid (Name)of (Territorial Designation)
| |
|
| |
|
| |
|
| |
| [[分類:希望帝國]] | | [[分類:希望帝國]] |
慶寧華族是希望帝國仿照日本華族所設的貴族階層,包括帝國世爵、禮節性世爵、鄉紳和鄉紳的直系親屬。華族前身貴族之出現始於1802年6月17日頒佈的《榮譽法案》,正式確立「華族制度」的《華族法案》於1899年安顯改革。目前,慶寧華族共有15,000家;以華族家庭人口平均7人計算,華族總數占慶寧總人口約一萬四千分之一。慶寧華族只保留排名名單中的優先順序、祖傳府邸的權利、與君主私人會面、向皇室申請推薦信以及每月從華族援助基金獲取50,000希望幣援助(僅限伯爵或以上華族)的權利。
歷史
1802年,希望帝國仿照英國頒佈《榮譽法案》,將貴族分為大公、公爵、侯爵、伯爵、子爵、男爵六個等級,爵位世襲。其授爵基準為:
- 開國元勳分別封不同爵位
- 子女降一級襲封,但只有嫡長子繼承原頭銜,此後如此類推,直至降封為平民為止
此後的1899年,作為安顯改革的一部分,希望帝國仿照日本,頒布《華族法案》,改稱貴族為華族,又設立華族救濟金,並允許華族建立華族宮。
公爵
何佳臣家族
自第一代家主堯德傳承至今已經有數千年歷史,家族被認為是世界上最富有的家族。1802年,族長何西因為位列十大開國功臣之首,獲封護國大公和北原公爵。
| 何佳臣家族
|
| 傳位 |
榮典 |
姓名 |
在位年數 |
在位時間(公曆) |
備註
|
| 第1代 |
北原公爵 |
何西 |
52年 |
公元1802年-公元1854年 |
開國元勳、帝國宰相
|
| 第2代 |
北原公爵 |
何士臣 |
37年 |
公元1854年-公元1891年 |
帝國海軍元帥
|
| 第3代 |
北原公爵 |
何鑄臣 |
22年 |
公元1891年-公元1913年 |
御前大臣
|
| 第4代 |
北原公爵 |
何文錦 |
26年 |
公元1913年-公元1939年 |
御前大臣
|
| 第5代 |
北原公爵 |
何成坤 |
8年 |
公元1939年-公元1947年 |
帝國陸軍元帥
|
| 第6代 |
北原公爵 |
何世德 |
71年 |
公元1947年-公元2018年 |
財務大臣 外務大臣
|
| 第7代 |
北原公爵 |
何禮臣 |
|
公元2018年- |
內閣特命大臣(金融擔當)
|
北辰家族
自上古時期便發跡於慶寧大陸東部,為東大陸最大望族,其握有無數財產,並且世代在各朝擔任特務機關之要職。家主擁有明梧公爵頭銜。1802年,家主北辰士祈也獲得定國大公的頭銜。
| 明雲北辰氏
|
| 傳位 |
榮典 |
姓名 |
在位年數 |
在位時間(公曆) |
備註
|
| 第1代 |
明梧公爵 |
北辰士祈 |
12年 |
公元1802年-公元1814年 |
開國元勳、帝國宰相、帝國陸軍元帥
|
| 第2代
|
明梧公爵
|
北辰士恭
|
43年
|
公元1814年-公元1857年
|
北興商行行主
|
| 第3代
|
明梧公爵
|
北辰士鴻
|
31年
|
公元1857年-公元1888年
|
帝國駙馬、半州總督
|
| 第4代
|
明梧公爵
|
北辰士赤
|
22年
|
公元1888年-公元1910年
|
帝國陸軍元帥
|
| 第5代
|
明梧公爵
|
北辰士恩
|
25年
|
公元1910年-公元1935年
|
帝國內政大臣
|
| 第6代
|
明梧公爵
|
北辰士淑
|
40年
|
公元1935年-公元1975年
|
帝國禁軍元帥
|
| 第7代
|
明梧公爵
|
北辰士堯
|
48年
|
公元1975年-公元2023年
|
帝國海軍元帥
|
| 第8代
|
明梧公爵
|
北辰士霖
|
|
公元2023年-
|
帝國參議院議員
|
趙氏家族
發跡於銘誠府一帶,並在朝廷擔任宰相,大司馬一職,在宋朝時更登基為帝,但後來紀朝當政時,趙家曾一度衰落直到明朝。1802年,族長趙繁澆被頒忠國大公的頭銜,後趙禮旭更成爲帝國宰相,權傾朝野,時至今日亦控制銘誠地區政商界
南邑家族
| 北江南邑氏
|
| 傳位 |
榮典 |
姓名 |
在位年數 |
在位時間(公曆) |
備註
|
| 第1代 |
北江公爵 |
南邑植校 |
34年 |
公元1802年-公元1836年 |
開國元勳
|
| 第2代
|
北江公爵
|
南邑立鑫
|
37年
|
公元1836年-公元1873年
|
帝國宰相
|
| 第3代
|
北江公爵
|
南邑生昇
|
25年
|
公元1873年-公元1898年
|
|
| 第4代
|
北江公爵
|
南邑崇先
|
39年
|
公元1898年-公元1937年
|
|
| 第5代
|
北江公爵
|
南邑祖術
|
31年
|
公元1937年-公元1968年
|
帝國國防大臣、帝國海軍元帥
|
| 第6代
|
北江公爵
|
南邑謝景
|
41年
|
公元1968年-公元2009年
|
帝國國政顧問
|
| 第7代
|
北江公爵
|
南邑君信
|
|
公元2009年-
|
首席掌衣官、帝國復興大臣
|
周氏家族
原為最為強勁的兩大氏族之一,直到周啟一統其餘氏族,登基為帝後成為晉朝皇室,為十大家族之首。在晉朝滅亡後曾改姓埋名,直到義朝滅亡後重新從政。1802年,族長因為位列十大開國功臣之一,獲封杉和公爵。現為政治世家,家族有多名成員曾任帝國國會參眾兩院議員和部長,亦控制著杉和縣政界和商界。
| 杉和周氏
|
| 傳位 |
榮典 |
姓名 |
在位年數 |
在位時間(公曆) |
備註
|
| 第1代 |
杉和公爵 |
|
|
|
開國元勳
|
| 第2代
|
杉和公爵
|
|
|
|
|
| 第3代
|
杉和公爵
|
|
|
|
|
| 第4代
|
杉和公爵
|
|
|
|
|
| 第5代
|
杉和公爵
|
|
|
|
|
| 第6代
|
杉和公爵
|
|
|
|
|
| 第7代
|
杉和公爵
|
周泰和
|
|
|
|
劉氏家族
原為農民,直到農民軍推翻金朝,農民軍領袖劉易珍建立弘朝成為弘朝皇室。在弘朝滅亡後後裔逃亡回北靖府。1802年,族長因為位列十大開國功臣之一,獲封北靖公爵。現為控制北靖政界和商界的家族。
| 北靖劉氏
|
| 傳位 |
榮典 |
姓名 |
在位年數 |
在位時間(公曆) |
備註
|
| 第1代 |
北靖公爵 |
|
|
|
開國元勳
|
| 第2代
|
北靖公爵
|
|
|
|
|
| 第3代
|
北靖公爵
|
|
|
|
|
| 第4代
|
北靖公爵
|
|
|
|
|
| 第5代
|
北靖公爵
|
|
|
|
|
| 第6代
|
北靖公爵
|
|
|
|
|
| 第7代
|
北靖公爵
|
劉俊安
|
|
|
|
盧氏家族/夜靜劉氏家族
原為義朝貴族,直到起兵造反後成為金朝皇室。在金朝滅亡後後裔逃亡回現為夜靜的地方。1802年,族長因為位列十大開國功臣之一,獲封夜靜公爵。現為控制夜靜政界和商界的家族。
江氏家族
因助弘朝立國成為川野望族,在弘朝擔任軍督,直到軍督江成奪位稱帝成為江朝皇室。在江朝滅亡後後裔逃亡回川野。1802年,族長因為位列十大開國功臣之一,獲封川野公爵。現為控制川野政界和商界的家族。
| 川野江氏
|
| 傳位 |
榮典 |
姓名 |
在位年數 |
在位時間(公曆) |
備註
|
| 第1代 |
川野公爵 |
|
|
|
開國元勳
|
| 第2代
|
川野公爵
|
|
|
|
|
| 第3代
|
川野公爵
|
|
|
|
|
| 第4代
|
川野公爵
|
|
|
|
|
| 第5代
|
川野公爵
|
江達瑋
|
|
|
|
李氏家族
因助江朝立國成為千城望族,在江朝擔任禁軍提督,直到作為禁軍提督的李濤攻入皇宮自立為帝後成為景朝皇室。在景朝滅亡後繼續從政。1802年,族長因為位列十大開國功臣之一,獲封千城公爵。現為千城政治世家,家族有多名成員為希望帝國議員和部長。
| 千城李氏
|
| 傳位 |
榮典 |
姓名 |
在位年數 |
在位時間(公曆) |
備註
|
| 第1代 |
千城公爵 |
|
|
|
開國元勳
|
| 第2代
|
千城公爵
|
|
|
|
|
| 第3代
|
千城公爵
|
|
|
|
|
| 第4代
|
千城公爵
|
|
|
|
|
| 第5代
|
千城公爵
|
|
|
|
|
| 第6代
|
千城公爵
|
|
|
|
|
| 第7代
|
千城公爵
|
|
|
|
|
| 第8代
|
千城公爵
|
李達文
|
|
|
|
郭氏家族
原為成川地主世家,後成為衛朝皇室。在衛朝滅亡後繼續從政。1802年,族長因為位列十大開國功臣之一,獲封成川公爵。現為律師世家,家族有多名成員為希望帝國大法官,法務大臣及御用大律師。
| 成川郭氏
|
| 傳位 |
榮典 |
姓名 |
在位年數 |
在位時間(公曆) |
備註
|
| 第1代 |
成川公爵 |
|
|
|
開國元勳
|
| 第2代
|
成川公爵
|
|
|
|
|
| 第3代
|
成川公爵
|
|
|
|
|
| 第4代
|
成川公爵
|
|
|
|
|
| 第5代
|
成川公爵
|
|
|
|
|
| 第6代
|
成川公爵
|
|
|
|
|
| 第7代
|
成川公爵
|
郭舜霆
|
|
|
|
陳氏家族
於義朝因立下戰功被封爵,成為門閥士族。後成為紀朝皇室。在紀朝滅亡後後裔逃回北海府。1802年,族長因為位列十大開國功臣之一,獲封北海公爵。現為控制北海府政界和商界的家族。
| 北海陳氏
|
| 傳位 |
榮典 |
姓名 |
在位年數 |
在位時間(公曆) |
備註
|
| 第1代 |
北海公爵 |
|
|
|
開國元勳
|
| 第2代
|
北海公爵
|
|
|
|
|
| 第3代
|
北海公爵
|
|
|
|
|
| 第4代
|
北海公爵
|
|
|
|
|
| 第5代
|
北海公爵
|
|
|
|
|
| 第6代
|
北海公爵
|
|
|
|
|
| 第7代
|
北海公爵
|
|
|
|
|
| 第8代
|
北海公爵
|
陳士禮
|
|
|
|
華族種類
帝國世爵
帝國世爵(英語:Peers of the Realm)是指其爵位可以世襲繼承的貴族。帝國世爵的身份可以通過希皇制誥或國會法案建立。
帝國世爵爵位一旦被冊封,只要第一任持有人的合法後代(或合法親屬後代)還在世,就會繼續存在,除非希皇制誥或國會法案中規定了其他的繼承方法。一旦第一任持有人的繼承人死亡,世爵爵位就會消失。當帝國世爵爵位的持有者繼承皇位時,該爵位就會 "併入皇室 "而不復存在。
禮節性世爵
禮節性世爵(英語:Courtesy Peers)是帝國世爵子女、前妻和其他近親的爵位。這些世爵並不持有帝國世爵爵位,但通常長子女可以使用父母的附屬頭銜(只適用於伯爵或以上的帝國世爵),其他子女擁有勳爵或其他頭銜。與英國禮節性貴族不同的是,勳爵爵位是可繼承的。
鄉紳
鄉紳(英語:Gentry)包括世爵後裔和世爵外孫輩及他們的子女。他們沒有世爵爵位,但享有如“尊貴的”(The Honnourable")頭銜。除了頭銜以外,他們只享有在排名名單中的位置的特權。
鄉紳的直系親屬
鄉紳的直系親屬(英語:Immediate family members of the Gentry),如同他們的名字所示,他們是鄉紳的近親,包括配偶和子女。他們大多並不享有任何頭銜或特權,但因為家族歷史通常擁有鉅額財富。